跌脚拌手
成语“跌脚拌手”的解释、含义、读音、用法、出处、典故、故事。受到阻碍或牵制,不能放
发布时间:2013-09-13 属于:D
成 语 | 点头之交 |
成语读音 | diǎn tóu zhī jiāo |
成语解释 | 指交情甚浅,见了面只不过点点头而已。 |
常用程度 | 常用 |
感情色彩 | 中性词 |
成语结构 | 偏正式 |
成语用法 | 作主语、宾语;指一面之缘。 |
产生年代 | 现代 |
典故出处 | 周而复《上海的早晨》第一部:“少说也有百儿八十,点头之交,那就数不清了。” |
成语例句 | 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“王有龄跟他只是~,也识不透他的身分。” |
近 义 词 | 一面之交 一面之缘 |
反 义 词 | 生死之交 |
英文翻译 | a nodding acquaintance < bowing acquaintance > |
俄文翻译 | шáпочное знакóмство |
日文翻译 | 顔見知(かおみし)りの間柄(あいだがら) |
其他语言 | <德>jn nur vom Grüβen kennen <eine flüchtige Bekanntschaft mit jm haben> |