轻偎低傍
成语“轻偎低傍”的解释、含义、读音、用法、出处、典故、故事。偎:紧贴。轻轻地依靠在
发布时间:2013-09-16 属于:Q
成 语 | 曲高和寡 |
成语读音 | qǔ gāo hè guǎ |
成语解释 | 和:附和。曲调高雅,能跟着唱的人就少。指知音难得。比喻言论或作品不通俗,难于为人接受。 |
常用程度 | 常用 |
感情色彩 | 中性词 |
成语结构 | 紧缩式 |
成语用法 | 作谓语、定语、分句;含讽刺意味。 |
产生年代 | 古代 |
典故出处 | 战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数十人而已。是其曲弥高,其和弥寡。” |
成语例句 | 孙犁《谈作家素质》:“~,死后得名;流俗轰传,劣品畅销。” |
近 义 词 | 阳春白雪 |
反 义 词 | 下里巴人 |
英文翻译 | too high to be popular <highbrow songs find few singers> |
俄文翻译 | не найти понимания и поддержки |
日文翻译 | ふしが高雅(こうが)すぎると,唱和(しょうわ)できる人が少(すく)ない。〈喻〉大衆のこなせない難(むずか)しい芸術作品 |
其他语言 | <德>ein musikalish anspruchsvolles Lied kǒnnen nur wenige mitsingen |
歇 后 语 | 毛驴嗓门大 |
成语谜面 | 一钩新月伴新主 |
成语故事 | 战国时期,楚襄王问文学家宋玉为什么那么多人对宋玉有意见,怎么没有附和的人?宋玉回答道:有一个唱歌的人在郢都街上唱《下里》《巴人》,很多人跟唱,唱《阳春》《白雪》,附和的人就少了,可见“其曲弥高,其和弥寡。” |