燕雀处堂
【成语】 燕雀处堂 【拼音】 yànquèchǔtáng 【解释】 处:居住;堂:堂屋。燕雀住在堂上。比
发布时间:2013-09-11 属于:十一画及以上
【出处】《世说新语·言语》:过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,籍卉饮宴。周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异。”皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对。”
东晋大臣王导,字茂弘,琅玡(lángyá)临沂(今属山东)人。西晋末年,他向琅玡王司马睿献计把朝廷移往南方。司马睿称晋元帝后,王导任丞相。王导是个很有才干的人,深得元帝信任,他与堂兄王敦共掌兵权,镇守长江上游。当时人们说:“王家与司马,共同管天下。”
当时一位名士叫桓彝,刚从北方过江,他见东晋王朝势单薄,心中担忧。他对另一位颇受王导赏识的名士周岂页(yi)说:“我就是看到中原一带战乱纷纷,难以自保,自以渡江南来。不料朝廷势力如此微弱,如何能保护我们呢?”后来,他去见了王导,畅谈了一番。回来后,他欣慰地对周岂页说:“王导是个管仲那样的贤相,晋朝振兴有望,我不再忧愁了。”
建康城南有个新亭,一批跟随晋元帝渡江南下的士大夫们,每周闲暇之时,喜欢邀约着新亭聚会。有一次正在饮酒时,周岂页怀念起北方,心中难受,就重重地叹息一声,然后说:“到处的风光都是如此美好,可是国家的江山却与过去不一样了。”在座的人听周岂页一说,都唤起了对故土的思念,大家无可奈何地默默对视,不觉流下泪来。
大伙儿正在伤感,丞相王导一下子变了脸色,生气地说:“大家应当努力同心,辅佐朝廷,收复神州失地,为什么要学楚国囚徒那样哭哭啼啼的呢?”众人听了很惭愧,连忙擦干眼泪,感激丞相的开导。
后人用“新亭对泣”的典故比喻处境困难,含悲忍辱,束手无策;或形容怀念故国故土的哀伤情状。